La  Bibliothèque  de  la  ShinRa  corp.

 

 

Chanson à deux voix

par Angie

 

 

Dors, dors, mon Ange noir solitaire
Oublie tes peines le temps d'une chanson
Je sais que c'est ce qu'il fallait faire
Car l'amour ne valait pas mon ambition

L'ignorance est une bénédiction
C'est pourquoi il m'a menti
La connaissance serait alors une malédiction
La pire malédiction de ma vie

***

Savoir et ne pas agir
N'est-ce pas là le pire des méfaits...?
Incapable de te retenir
Je n'ai pas pu empêcher ce Projet


Si chacune de mes fautes était une rivière
Je me noierais dans l'océan de ma confession
La rédemption de mes péchés prendrait une vie entière
Et encore, une vie... est-ce assez long?

Parfois, j'avais des doutes mais j'avançais
Parfois, je voulais mourir ou crier
Mais je me raccrochais à un seul espoir
Un seul... jusqu'à ce qu'il soit trop tard

Comprends-moi, cher ami
La science est mon seul Dieu
Lui sont dévoués mon enfant et ma vie
Nos sentiments importent peu

Si chacune de mes fautes était une rivière
Je me noierais dans l'océan de ma confession
La rédemption de mes péchés prendrait une vie entière
Et encore, une vie... est-ce assez long?

Que dois-je faire? Dois-je te retenir?
Tu dois te taire. Tu m'aimes, dis-tu, alors laisse-moi partir
La vie est un combat, je veux pour mon enfant
Les meilleures chances de départ, et il ira de l'avant!

Le destin nous a séparés...
Et je ne crois pas à la destinée
L'amour est aussi éternel...
Que l'écume de la mer au loin
Qui disparaît et me noie comme le fait ton parfum

Comme l'éclat des étoiles dans les cieux...
Que nous n'admirions jamais ensemble
Tu es aussi éblouissante que les flammes de la passion
Le seul maître de mon coeur est ma raison

Si chacune de mes fautes était une rivière
Je me noierais dans l'océan de ma confession
La rédemption de mes péchés prendrait une vie entière
Et encore, une vie... est-ce assez long?

Je n'ai pas pu m'interposer
Je n'ai pas pu te résister
Quel est le pire de mes péchés?
Nos torts sont partagés

Si j'avais su...
Si j'avais pu
...J'aurais pu te sauver
J'aurais achevé le Projet

Une chanson à deux voix
Un amour à deux voies
Des doutes et des regrets
Je n'en voulais pas
Ainsi, j'ai accepté
Et mené à bien le Projet

***

Derrière cette eau claire
Dans ce tombeau de pierre
Un îlot rond pour m'isoler
Et réfléchir sur mes péchés

Depuis combien de temps suis-je là?
Depuis la nuit des temps plus une seconde, je crois
Et depuis ce temps-là, j'entends ta voix

Dors, mon Ange solitaire, n'aies pas peur
Comme j'aimerais un jour te retrouver!
Pas une seule fois je n'ai pu te prendre contre mon coeur
Et voilà mon grand péché

J'ai suivi ce chemin quand mon coeur indiquait une autre voie
Voilà ma grande faute, mon seul regret
Peut-être l'aimais-je, mais je tiens bien plus à toi
Comment le croire lorsqu'il parle de péché
Car pour tout pécheur, il y a une rédemption
Ma faute, elle, est sans nom

Derrière cette eau claire
Dans ce tombeau de pierre
Un îlot rond pour m'isoler
Et réfléchir sur mes péchés

J'ai essayé de m'évader
La Rivière ne veut pas m'accepter
Seulement à toi, je peux penser
Jour et nuit, nuit et jour
A jamais et pour toujours
A toi, mon seul amour

A toi, mon unique enfant.

(Shiranu ga hotoke)

***

Notes: Ceci est une autre vision de l'histoire de Lucrécia et Vincent reprenant le refrain d'un ancien poème que j'avais écrit sur Vincent (et que je ne publierai jamais car il ne me plait pas)

Pfiou, ce poème est assez embrouillé. Alors voici quelques indications pour vous y retrouver:
La première partie se déroule juste après la rencontre du groupe de Clad avec Lucrécia derrière la cascade de Nibel; la narratrice est Lucrécia, "il" désigne Vincent et "tu" désigne Sephiroth.

La deuxième partie est une sorte de flash-back, ramenant l'action trois décennies dans le passé de Lucrécia, avant la naissance de Sephiroth. La narratrice principale est Lucrécia, mais les parties en italique sont les paroles de Vincent. Il s'agit de bribes de certaines de leur conversations. Le refrain dans cette partie est commun à eux deux, et je crois que c'est assez clair pour se passer de longs commentaires: Lucrécia est une scientifique déterminée, Vincent se montre plus romantique et un peu dépassé par les évènements.

La troisième partie du poème est un retour au présent, Lucrécia s'adressant à Sephiroth. Comme au début, "tu" désigne maintenant Sephiroth et "il" Vincent. Je ne veux pas prendre position, même si dans cet écrit, Lucrécia ne croit pas Vincent lorsqu'il lui dit que Sephiroth est mort. Le jeu ne donne pas d'indication sur la réaction de Lucrécia donc je tiens à rappeler que ceci n'est qu'une vision possible des évènements.

Dans ce poème, Lucrécia peut paraître cynique et aveuglée par la science, si vous trouvez cela exagéré, je suis contente d'avoir modifié un peu la version précédente de cette "Chanson à deux voix" car Lucrécia était encore plus cynique dans cette version-là! Pourtant, j'avais commencé le poème avec l'intention d'écrire une jolie mièvrerie sentimentale (d'ailleurs, j'avais écrit la première strophe avec l'idée de faire un poème sur Lucrécia s'adressant à Vincent, son "Ange solitaire") mais au fur et à mesure, j'ai donné plus de détermination à ma narratrice. Je ne sais pas pourquoi, mais il en résulte finalement un certain cynisme derrière ses paroles autrement pleines de bonnes intentions ("je veux le meilleur pour mon enfant") surtout lorsqu'elle se met à dénigrer le sentimentalisme de Vincent ("l'amour est éternel" dit-il, et elle complète en déclarant qu'il est aussi éternel que l'écume, c'est à dire changeant et éphémère).
Bah, je suppose que je voulais casser un peu l'image de pauvre victime que Lucrécia se traîne dans le jeu. Je pense que c'était une simple provocation de ma part, ne le prenez pas mal. La prochaine fois, j'écrirai un poème très fleur-bleue, juste pour vous faire plaisir!
Oh, et puis non, il n'y aura pas de prochaine fois, je n'aime pas le style de ma poésie! J'écris bien mieux les fanfics (même si Sephy soutient que je suis aussi mauvaise en écriture de fics que de poèmes!)

Quoi qu'il en soit, pour laver un peu cette impression collante (comme un vieux chewing-gum déjà mâchouillé) de cynisme, je vous donne ici l'un de mes "meilleurs" poèmes romantiques. C'est tellement débordant d'eau de rose que j'en vomirais presque!

"Roméo saigne mais tu ne peux voir son sang
Oh mon amour, fleuris jusqu'à la fin des temps
Si je suis le soleil alors tu es mon Est
Et je mourrai dans tes bras car la vie nous blesse."

Voilà. Figurez-vous que ce poème a gagné un premier prix à un concours! Un concours de quoi? Ben... de poésie, voyons! (Duh!) Je l'avais écrit en dernière année de lycée (j'avais 17 ans, il y a... pfiou! Bien longtemps!) sur le thème imposé de Roméo et Juliette, en quatre (et quatre seulement!) vers. Il fallait aussi que ces vers soient des alexandrins. Je pense que c'est ce qui me rend le plus fière: avoir réussi à écrire en alexandrins! Pour ceux qui ont fait attention, le poème est un acrostiche, c'est à dire qu'en rassemblant la première lettre de chaque vers, on obtient un mot symbolique pour le poème. Ici, c'est le mot "ROSE". Avouez que ça colle bien au sujet imposé, n'est-ce pas? Le troisième vers est une référence au texte de Shakespeare (la scène du balcon) mais je suis trop feignasse pour vous recopier ici le texte en lui-même ou pour vous expliquer ce troisième vers. Débrouillez-vous, révisez donc un peu Shakespeare! D'ailleurs, je fais souvent des références à cet auteur dans mes fics. Il serait donc judicieux de bien connaître ses pièces pour comprendre à fond mes textes.

Ah, j'allais oublier, la dernière phrase (en japonais) du poème sur Lucrécia est une reprise de ce qu'elle dit au début du poème. Je suis nulle en japonais, je n'ai pas traduit cette phrase toute seule; je l'avais trouvé sur le site de GlassShard et cela m'intriguait, alors je lui ai demandé de me traduire cette phrase, ce qu'elle a fait: "Ignorance is bliss" (l'ignorance, c'est la béatitude), mais je trouvais que ça sonnerait mieux de dire "l'ignorance est une bénédiction".
Vous sentez vous moins "bénis" maintenant que vous savez la signification de cette phrase...?

Angie_ (qui, comme toujours, est bien trop bavarde dans ses parties de notes!)

 

Retour